Cara Menambahkan Subtitle Anda Sendiri ke Video

Baru-baru ini, saya mengunduh video dari Internet dalam bahasa Hindi(Hindi) dan saya perlu menambahkan teks bahasa Inggris ke video tersebut sehingga saya dapat membaginya dengan beberapa teman. Saya memeriksa Windows Movie Maker , yang memiliki kemampuan untuk melapisi teks pada video, tetapi rangkaian fiturnya(feature set) sangat buruk dan hampir tidak mungkin untuk mengontrol di mana subtitle muncul, untuk berapa lama, dan dalam format apa.

Masalah lain dengan Windows Movie Maker adalah Anda tidak dapat membuat subtitle yang muncul sebagai opsi di pemutar DVD(DVD) ; itu selalu ada atau tidak. Setelah melakukan beberapa penelitian, saya menemukan bahwa cara terbaik untuk menambahkan subtitel ke video secara semi-profesional adalah dengan menggunakan kombinasi program, yang mengkhususkan diri dalam membuat subtitel berkualitas tinggi yang sama persis dengan video Anda dan program lain yang mengambil subtitel dan mengkodekannya dengan video.

Jadi, inilah panduan yang akan mengajari Anda cara menambahkan subtitle ke video secara gratis dan semoga tidak membuat Anda benar-benar frustrasi! Untuk memulai, Anda harus mengunduh dan menginstal dua aplikasi terlebih dahulu. Saya akan menulis cara menggunakan Handbrake terlebih dahulu karena ini adalah program yang lebih mudah, tetapi jika itu tidak berhasil(t work) karena alasan tertentu, Anda dapat mencoba TEncoder sebagai cadangan.

Unduh dan unzip Workshop Subtitle(Download and unzip Subtitle Workshop)(Download and unzip Subtitle Workshop)

Unduh dan pasang Rem Tangan(Download and install Handbrake)(Download and install Handbrake)

Unduh dan instal TEncoder(Download and install TEncoder)  – Opsional(Download and install TEncoder – Optional)

Buat File Subtitle (SRT)

Subtitle Workshop hanya perlu dibuka ritsletingnya untuk dijalankan, tidak ada instalasi. Cukup(Just) klik dua kali pada ikon SubtiteWorkshop4(SubtiteWorkshop4 icon) . Ini adalah aplikasi pertama yang akan kita mulai. Workshop Subtitle(Subtitle Workshop) akan memungkinkan kami untuk menambahkan subtitle sebanyak yang kami inginkan ke dalam video kami dan menyimpan file itu sebagai file terpisah (video kami akan tetap tidak berubah pada saat ini).

Setelah Anda membuka Workshop Subtitle(Subtitle Workshop) , klik File dan pilih New Subtitle .

subtitle baru

Kemudian masuk ke opsi menu Video dan pilih Open . Pilih video Anda dan klik Ok(video and click Ok) dan video Anda akan muncul di bagian atas dan mulai diputar. Lanjutkan dan pindahkan bilah geser(slide bar) ke lokasi di mana Anda ingin subtitle pertama Anda muncul dan kemudian klik baris pertama di kotak daftar(list box) utama yang bertuliskan No. 1, Show , Hide , dll.

bengkel subtitle

Untuk menambahkan subtitle Anda, mulailah mengetik teks Anda ke dalam kotak teks(text box) di bagian bawah. Anda akan melihatnya muncul di video saat Anda mengetik. Sekarang ketika Anda menambahkan subtitle, Anda akan melihat bahwa ada bagian Show and Hide yang terlihat(Show and Hide section visible) di screenshot di atas. Anda harus mengetikkan waktu yang tepat saat Anda ingin subtitle muncul karena tidak hanya memilih nilai dari lokasi Anda berada di video.

Untuk mendapatkan bingkai saat ini saat Anda memutar video, lihat sisi kanan layar di bawah video. Anda akan melihat angka-angka itu seperti di kotak Show/Hide . Ambil saja(Just) nilai dari yang paling atas dan tambahkan itu ke dalam kotak Show(Show box) . Misalnya, saya ingin subtitle pertama saya muncul 5 detik ke dalam video dan 5 detik terakhir.

video subtitle

Jadi saya bisa mengetik 00:00:05:00 ke dalam kotak Perlihatkan(Show box) atau saya bisa turun ke bingkai yang sangat spesifik dengan mengetik memindahkan bilah geser(slide bar) ke lokasi yang tepat (atau berhenti pada waktu yang tepat) dan kemudian menyalin nilainya ditampilkan di kanan atas ke dalam kotak saya. Kemudian cukup sesuaikan nilai Durasi(Duration value) ke berapa lama Anda ingin subtitle tetap ada di layar! Itu default ke satu, jadi ubah saja apa pun yang Anda inginkan.

Untuk menambahkan subtitle lain, Anda perlu mengklik tombol Add Subtitle(Add Subtitle button) , yang telah saya tunjukkan di atas dengan garis merah. Anda juga dapat mengklik menu Edit dan memilih Sisipkan Subtitle(Insert Subtitle) . Dalam hal memodifikasi tampilan subtitle, tidak ada banyak pilihan. Pada dasarnya, Anda dapat menggunakan huruf tebal, miring, garis bawah, dan ubah warna. Program pengkodean(encoding program) aktual yang akan memasukkan subtitle ke dalam video akan mengontrol pengaturan lain untuk tampilan dan nuansa

Setelah Anda memasukkan semua subtitle Anda, lanjutkan dan klik File lalu Save . Di kotak Simpan sebagai tipe(Save as type) , gulir ke bawah ke SubRip (.srt) dan simpan file di folder yang sama dengan file video(video file) dan berikan nama yang sama persis dengan video juga.

sr

Gunakan HandBrake untuk Mengkodekan Teks

Setelah Anda membuka HandBrake, klik tombol Sumber(Source) dan pilih file video(video file) Anda . Silakan dan pilih tujuan untuk file output(output file) Anda dan biarkan yang lainnya apa adanya. Pastikan(Make) Normal dipilih(Normal) di menu Presets di paling kanan.

subtitle rem tangan

Sekarang klik pada tab Subtitle(Subtitles tab) di bagian bawah dan klik(bottom and click) tombol Import SRT . Pilih file SRT(SRT file) dan itu akan muncul di kotak daftar(list box) di bawah ini.

impor srt

Anda dapat menambahkan lebih dari satu file subtitle(subtitle file) jika perlu, misalnya untuk beberapa bahasa. Itu saja untuk HandBrake ! Ini adalah proses yang sangat sederhana dan bekerja dengan baik.

Gunakan TEncoder untuk Mengkodekan Subtitle

Sekarang tutup Workshop Subtitle(Subtitle Workshop) dan buka TEncoder . Pertama(First) , kita harus menambahkan file video(video file) yang ingin kita tambahkan subtitlenya. Silakan dan klik tombol Add (+) dan pilih file video Anda.

tambahkan tencoder

Perhatikan bahwa TEncoder juga merupakan video/audio converter , jadi Anda juga dapat mengubah format file video(video file) jika Anda mau. Secara default, ini akan membuat file AVI(AVI file) menggunakan codec video Xvid dan codec(Xvid video codec and MP3) audio MP3. Jika Anda ingin semuanya sama dengan file aslinya, pilih Direct Copy dari kotak dropdown Video Codec .

konversi codec

Sekarang pastikan untuk mencentang kotak Enable Subtitles di kanan bawah. Anda perlu memastikan bahwa file subtitle(subtitle file) berada di folder yang sama dengan file video(video file) dan juga memiliki nama yang sama.

aktifkan subtitle

Jika Anda menginginkan file berkualitas(quality file) lebih tinggi , lanjutkan dan centang kotak Do two pass encoding . Anda juga dapat mengklik Opsi Subtitle(Subtitle Options) untuk mengonfigurasi beberapa opsi lagi untuk mengonfigurasi tampilan dan nuansa(look and feel) subtitle.

opsi subtitle

Perhatikan bahwa ketika Anda mengklik nama file video(video file) dalam daftar, Anda akan melihat jalur ke file subtitle(subtitle file) secara otomatis terisi di kotak teks di atas. Pada titik ini, Anda dapat memastikan bahwa file subtitle(subtitle file) telah ditemukan dengan benar. Silakan dan klik tombol Encode untuk memulai.

file subtitle

Jika Anda mencentang kotak Sama sebagai Sumber , (Same as Source)file keluaran(output file) yang baru dibuat akan ditempatkan di lokasi yang sama dengan file video(video file) asli Anda . Anda sekarang dapat memainkannya di pemutar media Anda dan mengaktifkan(player and turn) subtitle untuk melihatnya beraksi.

Perlu juga dicatat bahwa banyak pemutar video akan menemukan subtitle secara otomatis atau membiarkan Anda memilihnya secara manual. Ini dapat berguna jika Anda tidak berencana(t plan) untuk mendistribusikan video, tetapi hanya ingin melihat subtitle untuk video saat Anda menonton film, dll. Dalam contoh saya, saya akan menunjukkan kepada Anda bagaimana ini dilakukan menggunakan VLC Media Player .

Pertama, buka file video(video file) Anda dan kemudian klik kanan di mana saja pada video, klik Subtitle dan kemudian klik Add Subtitle File . Program ini cukup pintar untuk menemukannya untuk Anda jika Anda memberinya nama yang sama dengan file video(video file) , dalam hal ini Anda akan melihat bahwa Sub Track tidak berwarna abu-abu dan Anda seharusnya dapat memilih trek subtitle.

lihat subtitle

Ada beberapa langkah dalam prosesnya dan terkadang bisa sedikit rumit dan membingungkan, jadi jika Anda memiliki pertanyaan atau buntu, jangan ragu untuk mengirim komentar dan kami akan mencoba membantu. Menikmati!



About the author

Saya seorang teknisi komputer dengan pengalaman lebih dari 10 tahun di industri hiburan. Saya tahu cara memperbaiki komputer dan tablet, meningkatkan kinerjanya, dan meningkatkan kegunaannya. Selain itu, saya juga dapat membantu kebutuhan hiburan Anda dengan memberikan tips tentang cara menonton TV atau mengunduh konten film di iPhone atau Mac Anda.



Related posts